“Decimos, pronunciamos sentenciamos y declaramos que tú, el susodicho Galileo, por los hechos deducidos en el proceso y por ti confesados, para este Santo Oficio te has hecho vehementemente sospechoso de herejía por haber sostenido y creído la doctrina, falsa y contraria a las Sagradas y divinas Escrituras, que mantiene que el sol es centro de la tierra y que no se mueve de oriente a occidente, y que la tierra se mueve y no es centro del mundo; y que se puede tener y defender por probable una opinión después de ser declarada y definida como contraria a las Sagradas Escrituras. Consiguientemente, has incurrido en todas las censuras y penas que imponen y promulgan los cánones sagrados y otras constituciones generales y particulares contra los delincuentes de tu clase.”
"Diciamo, pronunziamo sentenziamo e dichiaramo che tu, Galileo sudetto, per le cose dedotte in processo e da te confessate come sopra, ti sei reso a questo S.o Off.o veementemente sospetto d'eresia, cioè d'aver tenuto e creduto dottrina falsa e contraria alle Sacre e divine Scritture, ch'il sole sia centro della terra e che non si muova da oriente ad occidente, e che la terra si muova e non sia centro del mondo, e che si possa tener e difendere per probabile un'opinione dopo esser stata dichiarata e diffinita per contraria alla Sacra Scrittura; e conseguentemente sei incorso in tutte le censure e pene dai sacri canoni e altre constituzioni generali e particolari contro simili delinquenti imposte e promulgate. Dalle quali siamo contenti sii assoluto, pur che prima, con cuor sincero e fede non finta, avanti di noi abiuri, maledichi e detesti li sudetti errori e eresie, e qualunque altro errore e eresia contraria alla Cattolica e Apostolica Chiesa, nel modo e forma da noi ti sarà data.
E acciocché questo tuo grave e pernicioso errore e transgressione non resti del tutto impunito, e sii più cauto nell'avvenire e essempio all'altri che si astenghino da simili delitti. Ordiniamo che per publico editto sia proibito il libro de' Dialoghi di Galileo Galilei.
Ti condaniamo al carcere formale in questo S.o Off.o ad arbitrio nostro; e per penitenze salutari t'imponiamo che per tre anni a venire dichi una volta la settimana li sette Salmi penitenziali: riservando a noi facoltà di moderare, mutare o levar in tutto o parte, le sodette pene e penitenze. E così diciamo, pronunziamo, sentenziamo, dichiariamo, ordiniamo e reservamo in questo e in ogni altro meglior modo e forma che di ragione potemo e dovemo.”
Text complet en italià de la sentència de condemna a Galileu Galilei
13 comentaris:
imparato molto
Perche non:)
La ringrazio per Blog intiresny
leggere l'intero blog, pretty good
good start
La ringrazio per intiresnuyu iformatsiyu
molto intiresno, grazie
Si, probabilmente lo e
necessita di verificare:)
good start
quello che stavo cercando, grazie
Publica un comentari a l'entrada